Mark Hara's Blog

よりよい日本・よりよい世界を考える

2021-06-01から1ヶ月間の記事一覧

何が言語の自然習得を可能にするのか?

母語というものは、非常に不思議なもので、認知症や記憶喪失になっても、母語での会話ができたりします。母語は脳のよほど深いところに入っているのでしょうね。 私の知り合いで、第二言語を自然習得したと考えられる人たちは、高校生の時にAFSでアメリカに…

アメリカと America

私が中1だったとき、英語の先生はアメリカ人の修道士でした。そのときの授業で、次のようなやり取りがありました。 先生:Repeat after me. "America." 生徒:アメリカ。 先生:No. Not アメー. "America." 生徒:"America." 先生:Good. つまり、英語の [e…

日本語で英語の発音を説明することは可能か?

Bat は「コウモリ」または野球の「バット」、but は「しかし」ですね。誰もが知っている単語だと思いますが、これらの単語を区別して言うことができますか。また、人がどちらかの単語を言った場合、どちらの単語を言ったのかわかりますか。Bat は [bæt], but…

言語の自然習得と意識的学習の関係

言語は自然習得できるに越したことはありません。しかし、日本にいる日本人で第二言語を自然習得できる人は、よほど恵まれた人でしょうね。 私が通っていた高校では、毎年1人がAFSによる1年間の米国留学をしていました。私も行かないかと声をかけられまし…

中1のときの米国人の先生の授業

私が中学1年生となったのは、1972年のことです。当時は、土曜日も午前中だけ授業がありました。私が入学したカトリック系の男子校では、英語の授業は、たしか週に6時間あり、米国人の先生の授業が4時間で、日本人の先生の授業が2時間だったと思います。…

Bat と But, Mustard と Mastered

Bat は「コウモリ」または野球の「バット」を意味する言葉です。But は「しかし」という意味です。あなたは、bat と but を区別して言うことができますか。そして、人が bat または but と言った場合、どちらの単語を言ったのか区別がつきますか。 日本語に…